Install this theme
Издрык на шаг
впереди

Издрык на шаг

впереди

e. e. cummings
***
seeker of truth follow no path all paths lead where truth is here

***

Me up at does 


out of the floor 
quietly Stare 

a poisoned mouse 

still who alive 

is asking What 
have i done that 

You wouldn’t have


***

for him alone life’s worse than worst

is better than a mere world’s best

whose any twilight is his last

and every sunrise is his first

світлтло.
Арам Сароян.

світлтло.

Арам Сароян.

эмблема печали

Charles Cros (Шарль Кро)

***

Je suis un homme mort depuis plusieurs années ;
Mes os sont recouverts par les roses fanées.

***

Я - чоловік мертвий, довгі вже роки;
Трояндами неживими вкриті мої кістки.

 
***

Я веки-вечные живу как на погосте:
Гнильем увядших роз мои покрыты кости.
утро?

часть - посетители. часть - дуновение воздуха. часть - посетители. часть - безобразие воздуха. часть - посетители. часть - вожделение воздуха. часть - посетители. часть - разделение воздуха. часть…

ссылаясь на… то. ссылаясь на… то, что… ссылаясь на… что происходило со сто. что происходило со всеми. ссылаясь на то, чего не было с нами. вспоминаем то, что… то, чего не было.

тут я родилась

тут я родилась

так помогите!

Мы живем в настолько ужасную эпоху, что нам кроме любви ничего не поможет.

привык

день через день, как обычно. но не хочется такого обычно.